|
|
 Mercia,  04/04/08,  - (Fechado para comentários) Ontem li o post da Nara contando que estava feliz da vida pelo simples fato de ter ido a academia e enfrentado o mundo desconhecido com uma língua desconhecida e se integrado mais um pouco.
Acho que isso deve ser falado sim… o fato de que qualquer atividade normal e corriqueira quando acontece num lugar [...]
 Mercia,  27/02/08,  - (Fechado para comentários) A Noruega é um dos melhores mercados para rock pesado e músicas underground do mundo (foi isso que me falaram)… mas não é meu estilo de músicas preferido… gosto de músicas que sejam tranq√ºilas de escutar…. mas eu mesmo tempo eu adoro música e queria conhecer mais as músicas daqui.
De início eu achei as [...]
 Mercia,  18/02/08,  - (Fechado para comentários) Ontem vi a noticia que o filme brasileiro Tropa de Elite ganhou o urso de ouro no festival de Berlin. O engraçado é que li a noticia primeiro no jornal norueguês, depois é que fui pro português… Não me cumprimentem… eu não entendo muita coisa no jornal… mas como não estou fazendo mais curso, tenho [...]
 Mercia,  17/12/07,  - (Fechado para comentários) Antes de viajar na quarta, ainda tenho estórias pra contar!!!
√âpoca de natal, a gente sempre é convidado pra muita festa… e no sábado fui convidada para um jantar na casa de um colega aqui do trabalho que é russo. Já achei uma honra ele ter me convidado para o jantar.. e claro que fui.
[...]
 Mercia,  17/10/07,  - (Fechado para comentários) Que danado é samboer? Já sabia sobre essa palavra desde um pouco depois que cheguei, mas aproveitei que a algum tempo estávamos tendo uma discussão sobre isso na aula de norsk e entendi mais o assunto.
Samboer é o termo em norueguês para o casal que mora junto mas não é casado.. o famoso juntado, [...]
 Mercia,  19/09/07,  - (Fechado para comentários) Ontem tive que fazer um atestado em norueguês para dar no curso avisando que a minha viagem, e conseq√ºentemente as minhas 4 faltas, serão por motivo de trabalho. Pensei: E agora? Como faço isso? Bom, como não tenho vocabulário de “palavras formais”, peguei um modelo de atestado em inglês e traduzi “ao pé da letra” [...]
 Mercia,  14/09/07,  - (Fechado para comentários) Tem duas coisas super básicas em norsk que não consigo encaixar na minha cabeça: os pronomes tu (ou você) e vós (ou vocês).
Em norsk eles significam du e dere respectivamente. O du, como é muito falado, eu já consegui colocar na minha cabeça, mas quando usa-se o pronome objeto de du, o deg (pronuncia [...]
 Mercia,  22/08/07,  - (Fechado para comentários) Pra quem não acompanha o blog a muito tempo, norsk significa norueguês em norueguês.
Então… ontem voltei para o curso.. primeiro dia de trinn 2 (nível 2) e muita gente que entrou no curso por meio de seleção. E essas pessoas falam MUITO mais norsk do que eu ou os outros que estudaram no semestre [...]
 Mercia,  20/08/07,  - (Fechado para comentários) Já tinham me contado sobre os dias da semana em norueguês que significavam nomes de deuses vikings… mas foi em Bergen que achei um poster onde explicava toda a informação. Pena que na hora de comprar só tinha pra vender em norueguês, então não comprei e fiquei de procurar pela internet. E como hoje é [...]
 Mercia,  25/05/07,  - (Fechado para comentários) Daqui a pouco estou indo fazer prova de norsk, e estou aqui tentando aprender as regrinhas, porque são MUITAS… então depois eu volto com mais novidades, porque por enquanto só consigo pensar em:
Quando o adjetivo vier junto com o substantivo na forma indefinida ele concorda com o artigo, MAS quando ele vier junto da [...]
|
|